Where is STONE in Numbers 6:27?

 


FIRSTLY, the website of www.yechayenu.org since mid-2018 has gone and been offline on the internet. Also the domain name of the above site has been abandoned and is not presently registered by anyone. Checked on 04th November 2022.

SECONDLY AND MORE IMPORTANTLY: The single and specific scripture verse at Numbers 6:27 has been totally misrepresented in this screenshot.

HERE IS WHY: Numbers 6:27

Aramaic Bible in Plain English
And they shall put My Name on the children of Israel and I shall bless them.’”

JPS Tanakh 1917
So shall they put My name upon the children of Israel, and I will bless them.'

World English Bible
"So they shall put my name on the children of Israel; and I will bless them."

The Scriptures Version, 2009

Thus they shall put My Name on the children of Yisra’ĕl, and I Myself shall bless them.

 

Numbers 6:27 is the last verse or scripture that is part of the AARONIC BLESSING as recommended directly by Elshaddai Elohim Yahweh on how it is to be pronounced on his people by Prophet Moses.

22 And יהוה spoke to Mosheh, saying,

23 “Speak to Aharon and his sons, saying, ‘This is how you bless the children of Yisra’ĕl. Say to them:

24 יהוה bless you and guard you; ”

25 יהוה make His face shine upon you, and show favour to you;

26 יהוה lift up His face upon you, and give you peace.” ’

27 Thus they shall put My Name on the children of Yisra’ĕl, and I Myself shall bless them. 

Numbers 6:27 in Hebrew language and script: 



Hebrew

So they shall put
וְשָׂמ֥וּ (wə·śā·mū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 7760: Put -- to put, place, set

My name
שְׁמִ֖י (šə·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 8034: A name

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the Israelites,
בְּנֵ֣י (bə·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

and I
וַאֲנִ֖י (wa·’ă·nî)
Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

will bless them.”
אֲבָרֲכֵֽם׃ (’ă·ḇā·ră·ḵêm)
Verb - Piel - Imperfect - first person common singular | third person masculine plural
Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse

 The very first printed statement in the above Screenshot of www.yechayenu.org is grossly inaccurate and a total misrepresentation of what Numbers 6:27 is speaking of. The Scripture at Numbers 6:27 without any shadow of doubt by checking the Hebrew Interlinear WORD BY WORD translation is in direct reference of ONE NAME ONLY and that is Elohim Yahweh and not as the screenshot is falsely representing as Abba Father and Yeshua.  

The word STONE in Hebrew language that is אֶבֶן (Phonetically pronounced as EH-VEN) is absolutely NOT TO BE FOUND in any the Scripture quoted at Numbers 6:27.  

FIRSTLY the Scriptures at Numbers 6 is speaking and referring to YAHWEH ONLY.

SECONDLY the Scriptures at Numbers 6 is NOT TALKING about YESHUA.

THIRDLY the word STONE in Hebrew as אֶבֶן (Eh-Ven) does absolutely NOT EXIST in the said Scripture of Numbers 6:27. It’s an external introduction and a very open forceful one too.

 will bless them.”

אֲבָרֲכֵֽם׃ (’ă·ḇā·ră·ḵêm)
Verb - Piel - Imperfect - first person common singular | third person masculine plural
Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse 

The above word in Hebrew is A BA RA KEM and not EH VEN.

Just because within the WORD SCRIPT, you PULL AND PLUCK OUT HALF OF A FULL WORD IN HEBREW AND YOU FIND STONE IN IT. THIS IS PLAYING CRAZY GAMES WITH THE HEBREW SCRIPT. 

CONCLUSION IN BRIEF:

There is no STONE in the Scripture at Numbers 6:27. This is a FORCEFUL ADDITION OR INJECTION OF TOTAL FALSEHOOD by adding external word Stone in the last Hebrew word of אֲבָרֲכֵֽם׃ (’ă·ḇā·ră·ḵêm) which means “will bless them.” 

EXAMPLE OF THIS DANGEROUS PRACTICE OF PLAYING WITH HEBREW WORDS: 

English Word: HISTONE 

Histone Meaning: any of a group of basic proteins found in chromatin. 

In an English Sentence:  Within the particles, the virus DNA is associated with four cellular histones. 

JUST LIKE NEW HEBREW SCHOLAR, SEE WHAT NEW ENGLISH LANGUAGE SCHOLAR WILL DO IF THIS SENTENCE WAS IN THE BIBLE: 

The person who did the above info graphic would BREAK UP the word HISTONE as HI – STONE  and say see, this sentence in English is referring to the CORNER STONE that is Yeshua. Just because the word Histone in its ending has the word stone. 

But HISTONE means, “any of a group of basic proteins found in chromatin.” In the same way, in Hebrew language, the word אֲבָרֲכֵֽם׃ (’ă·ḇā·ră·ḵêm) does have the alphabets for stone in Hebrew, but the FULL WORD means to BLESS and not STONE. 

will bless them.”
אֲבָרֲכֵֽם׃ (’ă·ḇā·ră·ḵêm)
Verb - Piel - Imperfect - first person common singular | third person masculine plural
Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse